Le mot vietnamien "diễn thuyết" se traduit en français par "discours" ou "conférence". C'est un terme qui désigne l'action de parler en public sur un sujet particulier, souvent dans un cadre formel.
Explication et Utilisation
Usage Avancé
Dans un contexte professionnel, "diễn thuyết" peut être utilisé pour désigner des conférences académiques ou des présentations lors de séminaires. Par exemple, un chercheur peut "diễn thuyết" sur ses dernières découvertes.
Variantes du mot
Diễn giả : Cela désigne une personne qui fait un discours, un orateur.
Bài diễn thuyết : Cela signifie un discours spécifique ou une présentation donnée.
Différents sens
Synonymes
Bài nói chuyện : Un terme plus général qui signifie "discussion" ou "conversation".
Hội thảo : Cela signifie "atelier" ou "symposium", souvent utilisé pour des événements de groupes qui incluent des discours.
Conclusion
En résumé, "diễn thuyết" est un mot important dans le vocabulaire vietnamien, surtout dans des contextes académiques et professionnels. Il représente l'art de parler en public, que ce soit pour informer, éduquer ou persuader.